<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/7953" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Fliegender Fisch</title>
	<link>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 23 May 2013 23:53:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=7953</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Von: Lexikaliker</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3750</link>
		<dc:creator>Lexikaliker</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 May 2010 04:51:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3750</guid>
		<description>Danke für dieses Detail!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke für dieses Detail!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: shuriko</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3744</link>
		<dc:creator>shuriko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 May 2010 10:05:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3744</guid>
		<description>Im Film fliegt immer wieder so ein Fisch durch die Szene. Der B-Stift heißt „Flying-Fish”. Und der Film ist ein Klassiker, kann ich nur empfehlen, falls man Kusturica Werke mag.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Im Film fliegt immer wieder so ein Fisch durch die Szene. Der B-Stift heißt „Flying-Fish”. Und der Film ist ein Klassiker, kann ich nur empfehlen, falls man Kusturica Werke mag.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Lexikaliker</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3731</link>
		<dc:creator>Lexikaliker</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 May 2010 06:02:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3731</guid>
		<description>Kiwi-d, of course it is a matter of taste but this fish-stick will sure provide you with a large amount of fibre ;-) However, "external use only" has probably been stamped on the box the pencils came in.

shuriko: Diesen Filme kenne ich leider nicht, und auch ein rascher Blick auf den Inhalt liefert mir keine Verbindung zu diesem Bleistift. Kannst Du mir auf die Sprünge helfen?

Stephen, thank you for drawing my attention to Shahson's – I haven't heard of that company before. The colour combinations of their goldfish line appeal to me! I have already mailed the company and asked if they know something about the "flying-fish" pencil.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kiwi-d, of course it is a matter of taste but this fish-stick will sure provide you with a large amount of fibre ;-) However, &#8222;external use only&#8221; has probably been stamped on the box the pencils came in.</p>
<p>shuriko: Diesen Filme kenne ich leider nicht, und auch ein rascher Blick auf den Inhalt liefert mir keine Verbindung zu diesem Bleistift. Kannst Du mir auf die Sprünge helfen?</p>
<p>Stephen, thank you for drawing my attention to Shahson&#8217;s – I haven&#8217;t heard of that company before. The colour combinations of their goldfish line appeal to me! I have already mailed the company and asked if they know something about the &#8222;flying-fish&#8221; pencil.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Stephen</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3730</link>
		<dc:creator>Stephen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 21:43:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3730</guid>
		<description>Very interesting graphics. Shahson's (of Pakistan) currently have a &lt;a href="http://shahsons.com/goldfish.html"&gt;goldfish&lt;/a&gt; line. Alas, no goldfish drawing is used. :-(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting graphics. Shahson&#8217;s (of Pakistan) currently have a <a href="http://shahsons.com/goldfish.html">goldfish</a> line. Alas, no goldfish drawing is used. :-(</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: shuriko</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3729</link>
		<dc:creator>shuriko</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 19:53:47 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3729</guid>
		<description>Da denke ich sofort an Emir Kusturica Film "Arizona Dream". ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Da denke ich sofort an Emir Kusturica Film &#8222;Arizona Dream&#8221;. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Kiwi-d</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3728</link>
		<dc:creator>Kiwi-d</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 19:34:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3728</guid>
		<description>Hmmm, I think I will stick to my current brand of fish-sticks. Even rolled in batter and deep-fried, I don't think these will be very tasty.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmm, I think I will stick to my current brand of fish-sticks. Even rolled in batter and deep-fried, I don&#8217;t think these will be very tasty.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Lexikaliker</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3727</link>
		<dc:creator>Lexikaliker</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 17:18:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3727</guid>
		<description>"WhatTheFont" ist sicher ein interessanter Dienst und auch eine Hilfe bei der Suche nach Schriften, doch die Wahrscheinlichkeit, dass er den korrekten Namen eines alten, vor-digitalen Zeichensatzes nennt, ist prinzipbedingt recht gering (und in diesem konkreten Fall scheitert er sogar komplett). – Übrigens gab es nicht immer einen kompletten Font, aus denen der Produktname gesetzt wurde; zuweilen hat man nur die tatsächlich benötigten Zeichen gestaltet und damit ganz nebebei auch eine große Vielfalt erreicht.

Eine andere große Hilfe beim Identifizieren klassischer Fonts ist übrigens das hervorragende Buch &lt;a href="http://www.typografie.de/Unsere-Buecher/Typografie/Context-Gruppe-Hrsg/UeberSicht::140.html"&gt;"ÜberSicht"&lt;/a&gt; aus dem Verlag Herman Schmidt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8222;WhatTheFont&#8221; ist sicher ein interessanter Dienst und auch eine Hilfe bei der Suche nach Schriften, doch die Wahrscheinlichkeit, dass er den korrekten Namen eines alten, vor-digitalen Zeichensatzes nennt, ist prinzipbedingt recht gering (und in diesem konkreten Fall scheitert er sogar komplett). – Übrigens gab es nicht immer einen kompletten Font, aus denen der Produktname gesetzt wurde; zuweilen hat man nur die tatsächlich benötigten Zeichen gestaltet und damit ganz nebebei auch eine große Vielfalt erreicht.</p>
<p>Eine andere große Hilfe beim Identifizieren klassischer Fonts ist übrigens das hervorragende Buch <a href="http://www.typografie.de/Unsere-Buecher/Typografie/Context-Gruppe-Hrsg/UeberSicht::140.html">&#8222;ÜberSicht&#8221;</a> aus dem Verlag Herman Schmidt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Arne</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3726</link>
		<dc:creator>Arne</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 12:08:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2010/05/fliegender-fisch/#comment-3726</guid>
		<description>Den Font kann man mit Hilfe von
http://new.myfonts.com/WhatTheFont/
fast automatisch identifizieren.

Einfach dort den link zum 3. Bild angeben
http://www.stdk.de/lexikaliker/1005/100502_Fliegender_Fisch_3_x.jpg
und falsch erkannte Buchstaben korrigieren. Das Wort PENCIL besser weglassen, da es angeschnitten ist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Den Font kann man mit Hilfe von<br />
<a href="http://new.myfonts.com/WhatTheFont/">new.myfonts.com/WhatTheFont/</a><br />
fast automatisch identifizieren.</p>
<p>Einfach dort den link zum 3. Bild angeben<br />
<a href="http://www.stdk.de/lexikaliker/1005/100502_Fliegender_Fisch_3_x.jpg">www.stdk.de/lexikaliker.....ch_3_x.jpg</a><br />
und falsch erkannte Buchstaben korrigieren. Das Wort PENCIL besser weglassen, da es angeschnitten ist.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
