<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/4774" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Der Bleistift als Verb</title>
	<link>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sat, 18 May 2013 08:02:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=4774</generator>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>Von: Lexikaliker</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25377</link>
		<dc:creator>Lexikaliker</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Oct 2012 20:02:41 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25377</guid>
		<description>Streng genommen hast Du natürlich recht, doch die Konnotation schränkt den Gebrauch – zumindest für den bezeichneten Zweck – stark ein.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Streng genommen hast Du natürlich recht, doch die Konnotation schränkt den Gebrauch – zumindest für den bezeichneten Zweck – stark ein.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Drainspotter</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25334</link>
		<dc:creator>Drainspotter</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Oct 2012 08:57:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25334</guid>
		<description>Müßte das natürliche Gegenstück zu »hineinbleistiften« nicht ganz schlicht »ausradieren« heißen? Obwohl der Satz »Ich radiere Dich aus« im Deutschen freilich etwas brachial ’rüberkommt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Müßte das natürliche Gegenstück zu »hineinbleistiften« nicht ganz schlicht »ausradieren« heißen? Obwohl der Satz »Ich radiere Dich aus« im Deutschen freilich etwas brachial ’rüberkommt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Lexikaliker</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25278</link>
		<dc:creator>Lexikaliker</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Oct 2012 08:57:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25278</guid>
		<description>Aber klar! Das ist doch das passende Gegenstück ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aber klar! Das ist doch das passende Gegenstück ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Henrik</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25239</link>
		<dc:creator>Henrik</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Oct 2012 18:18:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25239</guid>
		<description>Eben! Dann könnte man vielliecht auch jemand "hinausbleistiften"? :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eben! Dann könnte man vielliecht auch jemand &#8222;hinausbleistiften&#8221;? :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Lexikaliker</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25114</link>
		<dc:creator>Lexikaliker</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Oct 2012 04:33:19 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25114</guid>
		<description>Sehr schön :-) Danke für den Hinweis. "Hineinbleistiften" ist zwar eine abenteuerliche, aber auch unterhaltsame Konstruktion!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sehr schön :-) Danke für den Hinweis. &#8222;Hineinbleistiften&#8221; ist zwar eine abenteuerliche, aber auch unterhaltsame Konstruktion!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Henrik</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25082</link>
		<dc:creator>Henrik</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2012 20:27:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-25082</guid>
		<description>Vielleicht wie: http://dolmetscher-berlin.blogspot.dk/2010/01/ich-bleistifte-dich-rein.html "ich bleistifte dich rein" ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vielleicht wie: <a href="http://dolmetscher-berlin.blogspot.dk/2010/01/ich-bleistifte-dich-rein.html">dolmetscher-berlin.blog.....-rein.html</a> &#8222;ich bleistifte dich rein&#8221; ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Lexikaliker</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-24989</link>
		<dc:creator>Lexikaliker</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2012 05:47:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-24989</guid>
		<description>Wenn "to pencil in" schon in Gebrauch war, ist "to pencil out" als das Gegenteil ja naheliegend. Ich finde beides aber immer noch ungewöhnlich und überlege, wie wohl das deutsche Pendant lauten könnte ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wenn &#8222;to pencil in&#8221; schon in Gebrauch war, ist &#8222;to pencil out&#8221; als das Gegenteil ja naheliegend. Ich finde beides aber immer noch ungewöhnlich und überlege, wie wohl das deutsche Pendant lauten könnte &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: waltraut</title>
		<link>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-24922</link>
		<dc:creator>waltraut</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2012 17:38:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.lexikaliker.de/2012/10/der-bleistift-als-verb/#comment-24922</guid>
		<description>Mir ist "to pencil" als Verb auch bekannt, allerdings als "to pencil in", was soviel bedeutet wie etwas (provisorisch) "hineinschreiben", einen Termin zum Beispiel - den man auch wieder löschen kann. To pencil out ist mir ganz neu, ich habe es noch nie gelesen. Aber die Sprache ändert sich ja dauernd.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mir ist &#8222;to pencil&#8221; als Verb auch bekannt, allerdings als &#8222;to pencil in&#8221;, was soviel bedeutet wie etwas (provisorisch) &#8222;hineinschreiben&#8221;, einen Termin zum Beispiel - den man auch wieder löschen kann. To pencil out ist mir ganz neu, ich habe es noch nie gelesen. Aber die Sprache ändert sich ja dauernd.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
