… so wie „FAH-ber“ für den einen oder anderen US-Amerikaner ungewöhnlich sein dürfte. – Für deutlich interessanter als die Aussprache des Namens halte ich jedoch die Details im verlinkten Artikel.
Wowter
Thank you for the link. A great read this story by Sean.
wieso sagt er wohl „It’s FAY-ber, not FAH-ber.“?
ich würde ja eher fah-ber sagen. :)
Vielleicht weil diese Aussprache dort üblich ist.
yep, sowas in der art wirds wohl sein. für den german native speaker halt ungewohnt. :)
… so wie „FAH-ber“ für den einen oder anderen US-Amerikaner ungewöhnlich sein dürfte. – Für deutlich interessanter als die Aussprache des Namens halte ich jedoch die Details im verlinkten Artikel.
Thank you for the link. A great read this story by Sean.
It is indeed a great story, and I am always impressed by his research.